A Portfolio in Cultural Policy & Planning · 2026

Culture Begins
in the Ordinary

A practitioner's portfolio in cultural planning and the international advancement of Saudi cultural identity—academic, artistic, and diplomatic. The work proceeds from a single conviction: that the smallest, most unremarked objects of daily life carry the densest cultural meaning, and that recognising them is itself an act of policy.

Discipline
Cultural Planning
Focus
Identity · Heritage · Diplomacy
Edition
First · 2026
01
Asir Strategy
A regional cultural plan
02
The Crossing Lab
A laboratory for arts students
03
Things as Instruments
UNESCO MONDIACULT 2025
— About

A Researcher at the
Crossing of Culture
& Public Life

Cultural Planning
Cultural Diplomacy
Identity Development
Intangible Heritage
Immersive Programmes
Soft-Power Strategy

My work is concerned with the international advancement of Saudi cultural identity across its full register—the academic, the artistic, and the diplomatic. I do not approach culture as a domain of preservation, but as a living, mobile asset: something that can be designed, programmed, and translated into experiences capable of carrying the country's voice into the world.

What anchors my method is a deliberate attention to the ordinary— the small, unremarked objects and practices of everyday life that we ordinarily dismiss because they sit too close to the eye. A metal mortar. A tin that once held oil. A child's first encounter with a song on the radio. These are not minor things; they are precisely where cultural identity lives most intensely, and where the deepest international stories remain to be told.

This portfolio gathers three interconnected projects through which I have begun to translate this conviction into practice—at regional, national, and international scales. Each project stands on its own terms, and together they form a single trajectory of work.

— A Theoretical Premise —

Culture Is Ordinary

When we hear the word culture, we tend to think of grand museums, rare manuscripts, or refined artistic expressions. But in the south of Saudi Arabia, culture reveals itself in quieter ways—through the rhythms of everyday life, through simplicity, and through a sustained closeness to the land.

It lives in the clang of the metal najr—the brass mortar struck on its hollow side. It lives in the echo of the iron used to preserve dates. It lives in the sharp report of the khanjar, the dagger struck against the body of an oil barrel. These are not mere tools or customs; they are living testaments to a community's bond with its environment—proof that even the most ordinary objects can carry the weight of identity.

Recognising everyday culture as a legitimate form of identity aligns with the broader vision of MONDIACULT: to expand cultural narratives and honour the full spectrum of human expression—including those rooted in the most familiar sounds of home.

Premise I
From Absence, Music
In the South, music has not always issued from instruments as we conventionally know them. It came from absence—from improvisation, from a dagger striking metal, from tools repurposed into voice.
Premise II
The Ordinary as Soft Power
Treating everyday culture as legitimate identity opens a path to a soft cultural diplomacy that resonates with the world far more honestly than any monumental gesture ever could.
Premise III
Listening Before Designing
A serious cultural project listens first to the smallest details of a place—and only then designs experiences that allow others to listen too: academically, artistically, diplomatically.
01 — 03
Three Projects in Practice
01
Regional Cultural Strategy UNESCO Pathway Implementation in Progress

A Strategy for Asir's
Arts & Culture

A three-tier vision: local, national, international

An investment-cultural vision that transforms the Asir region from a custodian of inherited memory into a national laboratory of creative production—exporting its working models to the rest of the Kingdom and beyond. The strategy operates concurrently across three integrated tiers, each drawing legitimacy from the one below and feeding the one above.

L

Local · Within the Region

Reactivating Al-Muftaha Village as a permanent home for Asiri arts and exhibitions, and embedding regional culture within the educational system through applied workshops in schools and universities that cultivate rootedness and belonging in the next generation.

N

National · Across the Kingdom

Positioning Asir as a national creative laboratory whose models are exportable to other Saudi regions, and attracting content-makers and producers to film within the region—activating cultural and economic life and revealing Asir's natural and heritage beauty within national drama and the arts.

G

Global · Cooperation with UNESCO

Presenting Asiri arts in international biennials and forums through a contemporary vision that reveals the diversity of Saudi identity through an Asiri lens. Cooperation with UNESCO and the Ministry of Culture has commenced through joint initiatives to document and empower these granular cultures—including the design of a sonic identity for Asir, a musical work inspired by the region's nature, intended to serve as a global signature wherever culturally and religiously appropriate.

Global UNESCO · Biennials
National Saudi Creative Sector
Local Al-Muftaha
02
Experience Design Arts Education Riyadh University of the Arts

The Crossing Lab

A university laboratory dedicated to students of Riyadh University of the Arts

A space within the Riyadh University of the Arts that offers cultural experiences to be lived rather than taught. Each semester carries a different theme—sound, identity, the city—into which the student enters, discovers, and interacts, and from which the student emerges with a creative work that reflects their own discipline. The Lab is conceived as the first step in a wider strategy of excellence in arts education.

The Core Idea

Transforming education from theory into a real, lived experience that binds every discipline—film, music, design, cultural projects—into a single integrated track that produces strong artistic outcomes.

A Theme Each Semester

Sound. Identity. The city. Each thematic cycle reframes the Lab so that the same modular space yields radically different student work—every passage through it is its own crossing.

The Outcome

The student leaves the Lab not with notes but with a creative work in their own field—a film, a composition, a design, a cultural project—anchored in what they lived inside the experience.

My Role in the Project Cultural experience designer and strategic partner. I lead the conception of the idea and oversee its implementation— from the originating concept through to the moment the student lives the experience inside the Lab.
I
Theme
Sound · Identity · The City
II
Entry
The student steps into the cycle
III
Discovery
Encountering the theme through experience
IV
Interaction
Working across disciplines, in real time
V
Creative Work
Emerging with a piece in the student's own field
03
Cultural Sustainability UNESCO MONDIACULT 2025 Saudi Orchestra · NYC 2023

Things as Instruments

From the southern household to the international stage

In 2023, I submitted a formal proposal to the Saudi Ministry of Culture under the title Cultural Sustainability—advocating for the inclusion of southern household objects (the metal najr, the oil tin, the khanjar against the barrel) as legitimate musical instruments capable of carrying Saudi identity to the world. The proposal was implemented in the Saudi Orchestra's New York 2023 tour. From this seed grew the wider principle Culture is Ordinary, whose written contribution was accepted into the UNESCO MONDIACULT 2025 Digital Library—the sole individual Saudi contribution accepted for that conference.

A Cultural Music Line

The production of a music line rooted in cultural specificity, into which "ordinary things" are inducted as instruments.

Summer Music Schools

The establishment of summer music institutions in cities that lack them.

The Najr
Becomes Music
Brass mortar struck on its hollow side
The Oil Tin
Becomes Rhythm
A vessel that once held oil now holds the beat
The Khanjar
Becomes Voice
Right hand strikes the dagger to the barrel
The Oil Barrel
Becomes Bass
Left palm answers in deep, hollow rhythm
03
Integrated Projects
Local · National · Global
2023
Saudi Orchestra · NYC
Implementation of "Things as Instruments"
01
UNESCO Acceptance
Sole Saudi individual contribution · MONDIACULT 2025
Ordinary Objects
Awaiting their music
بورتفوليو في السياسات والتخطيط الثقافي · ٢٠٢٦

الثقافة تبدأ من العادي

بورتفوليو في التخطيط الثقافي وتطوير الحضور الدولي للهوية السعودية — أكاديميًا وفنيًا ودبلوماسيًا. ينطلق العمل من قناعةٍ مركزيّة: أنّ أصغر الأشياء وأقلّها لفتًا في حياتنا اليومية تحمل أكثف المعاني الثقافية، وأنّ الاعتراف بها فعلٌ سياساتيٌّ بحدّ ذاته.

التخصص
التخطيط الثقافي
المحور
الهوية · الموروث · الدبلوماسية
الإصدار
الأول · ٢٠٢٦
٠١
استراتيجية عسير
خطّة ثقافية إقليمية
٠٢
مختبر العبور
تجارب تُعاش لطلاب الفنون
٠٣
آلاتٌ من الأشياء
يونسكو موندياكولت ٢٠٢٥
— نبذة

باحثٌ في تقاطع
الثقافة والحياة
العامة

التخطيط الثقافي
الدبلوماسية الثقافية
تطوير الهوية
التراث غير المادي
البرامج التفاعلية
القوة الناعمة

يتمحور اشتغالي حول تطوير الحضور الدولي للهوية الثقافية السعودية على كافة الأصعدة — الأكاديمية، والفنية، والدبلوماسية. أنظر إلى الثقافة لا بوصفها مجال حفظٍ وصون، بل بوصفها رأس مالٍ حيٍّ متحرّك: شيءٌ يمكن تصميمه وبرمجته وترجمته إلى تجاربَ تحمل صوت البلد إلى العالم.

ما يُؤطّر مقاربتي اهتمامٌ خاصٌّ بـالعادي — تلك الأشياء والممارسات الصغيرة اليومية التي نتجاوزها عادةً لأنّها أقربُ إلينا من أن نراها. مدقُّ النّحاس، عبوّةُ الزيت، لقاءُ طفلٍ أوّلَ أغنيةٍ على المذياع: ليست أشياءَ هامشية. هي بالضبط حيث تسكن الهوية الثقافية بأكثف صورها، وحيث تنتظر أعمقُ القصص الدولية مَن يحملها.

يجمع هذا البورتفوليو ثلاثة مشاريع متّصلة بدأتُ من خلالها بترجمة هذه القناعة إلى ممارسةٍ فعلية — على مستوياتٍ إقليمية ووطنية ودولية. كلُّ مشروعٍ يقوم على شروطه الخاصّة، ومجتمعةً تُشكّل مسارًا واحدًا من العمل.

— المنطلق النظري —

الثقافة عادية

حين نسمع كلمة «ثقافة» نتّجه ذهنيًا نحو المتاحف الكبرى والمخطوطات النادرة والتعبيرات الفنية المصقولة. لكن الثقافة في جنوب المملكة تتجلّى بصورةٍ أهدأ — في إيقاعات الحياة اليومية، والبساطة، والقربِ المُقيم من الأرض.

تسكن في رنين المَدَق النحاسي حين يُقرَع من جداره المجوَّف، وفي صدى صفيح الزيت، وفي قَرْع الخنجر على برميل الزيت. هذه ليست أدواتٍ أو عاداتٍ صرفة؛ هي شهاداتٌ حيّة على علاقة المجتمع بمحيطه — برهانٌ أنّ أكثر الأشياء عاديةً تستطيع حمل ثقل الهوية كاملًا.

الاعتراف بالثقافة العادية هويةً شرعيةً يتوافق مع الرؤية الموسّعة لمؤتمر اليونسكو موندياكولت: توسيعُ السرديّات الثقافية، وتكريمُ الطيف الكامل للتعبير الإنساني — بما فيه ذلك المتجذّر في أكثر أصوات البيت ألفةً.

المنطلق الأول
من العدم، موسيقى
في الجنوب، لم تأتِ الموسيقى دائمًا من آلاتٍ بمفهومنا المتعارف. أتت من العدم — من الارتجال، من خنجرٍ يَقرع المعدن، من أدواتٍ صارت صوتًا.
المنطلق الثاني
العادي قوّةٌ ناعمة
معاملة الثقافة العادية هويةً شرعية تفتح طريقًا لدبلوماسيةٍ ثقافية ناعمة تتردّد في العالم بصدقٍ يفوق أيّ إيماءةٍ ضخمة.
المنطلق الثالث
الإنصات قبل التصميم
المشروع الثقافي الجادّ يُنصت أولًا لأدقّ تفاصيل المكان، ثم يصمّم تجاربَ تتيح للآخرين أن يُنصتوا أيضًا — أكاديميًا، فنيًا، دبلوماسيًا.
٠١ — ٠٣
ثلاثة مشاريع تطبيقية
٠١
استراتيجية ثقافية إقليمية مسار اليونسكو قيد التنفيذ

استراتيجية تطوير
فنون وثقافة عسير

رؤيةٌ ثلاثية: محلية، وطنية، عالمية

رؤيةٌ استثماريّة-ثقافيّة تُحوِّل عسير من منطقةٍ تحفظ تراثها إلى مختبرٍ وطنيٍّ للإبداع، يُصدّر نماذجه إلى المملكة والعالم. تشتغل الاستراتيجية على ثلاثة مستويات متكاملة بشكلٍ متزامن، كلُّ مستوًى يستمدّ شرعيّته ممّا تحته ويُغذّي ما فوقه.

م

محليًا · داخل المنطقة

إعادة تمكين قرية المفتاحة لتكون مقرًا دائمًا للمعارض الفنية والثقافية في عسير، عبر توثيق فنون عسير وإعادة تقديمها بأساليب معاصرة تحمل بُعدًا عالميًا. وإدخال ثقافة عسير في التعليم من خلال ورشٍ وفعاليات تطبيقية داخل المدارس والجامعات تُعرّف الجيل بثقافته وهويته المحلية، وتُنمّي الاعتزاز بالجذور والانتماء.

و

وطنيًا · على مستوى المملكة

تقديم عسير كمختبرٍ وطنيٍّ للإبداع، تُطوَّر فيه نماذج ثقافية وفنية يمكن تصديرها إلى بقية مناطق المملكة، بما يُعزّز الدور الريادي للمنطقة في المشهد الثقافي السعودي. واستقطاب صنّاع المحتوى والمنتجين لتصوير أعمالهم داخل المنطقة، بما يُسهم في تنشيط الحركة الثقافية والاقتصادية وإبراز جماليات عسير الطبيعية والتراثية في الدراما والفنون الوطنية.

ع

عالميًا · بالتعاون مع اليونسكو

تقديم فنون عسير بطريقةٍ مبتكرة في المحافل والبيناليات الدولية، ضمن رؤيةٍ حديثة تُظهر تنوّع الهوية السعودية من منظورٍ عسيريٍّ معاصر. وقد بدأ المسار فعليًا عبر مبادرات مشتركة مع اليونسكو ووزارة الثقافة لتدوين هذه الثقافات الدقيقة وتمكينها — ومن ضمنها ابتكار هويةٍ سمعية لعسير، وعملٍ موسيقيٍّ مستوحى من طبيعة المنطقة وثقافتها، ليكون رمزًا عالميًا يُعرّف بعسير في الأماكن التي تسمح بذلك دينيًا وثقافيًا.

عالمي اليونسكو · البيناليات
وطني القطاع الإبداعي السعودي
محلي المفتاحة
٠٢
تصميم تجربة تعليم الفنون جامعة الرياض للفنون

مختبر العبور

مختبر جامعي مخصّص لطلاب جامعة الرياض للفنون

مساحةٌ داخل جامعة الرياض للفنون تُقدّم تجارب ثقافية تُعاش بدل أن تُدرَّس. كلُّ فصلٍ ثيمةٌ مختلفة — الصوت، الهوية، المدينة — يدخلها الطالب فيكتشف ويتفاعل، ثمّ يخرج بعملٍ إبداعيّ ينعكس تخصُّصه فيه. الخطوة الأولى من استراتيجية التميُّز في تعليم الفنون.

١

الفكرة الجوهرية

تحويل التعليم من نظريٍّ إلى تجربةٍ حقيقية تربط جميع التخصّصات — فيلم، موسيقى، تصميم، مشروع ثقافي — في مسارٍ واحدٍ متكاملٍ يُنتج مخرجاتٍ فنيّة قويّة.

٢

ثيمة لكلّ فصل

الصوت. الهوية. المدينة. كلّ دورةٍ ثيميّة تُعيد صياغة المختبر، فيُنتج المسار الواحد أعمالًا طلّابيّة شديدة الاختلاف — كلُّ عبورٍ هو عبوره.

٣

المخرَج

يخرج الطالب من المختبر لا بملاحظات، بل بعملٍ إبداعيٍّ في تخصُّصه — فيلم، عمل موسيقيّ، تصميم، مشروع ثقافي — مرتكزًا على ما عاشه داخل التجربة.

دوري في المشروع مصمّم تجارب ثقافية وشريك استراتيجي. أقود الفكرة وأُشرف على تنفيذها — من المفهوم حتى اللحظة التي يعيشها الطالب داخل المختبر.
١
الثيمة
الصوت · الهوية · المدينة
٢
الدخول
الطالب يبدأ الدورة
٣
الاكتشاف
مواجهة الثيمة عبر التجربة
٤
التفاعل
عملٌ متعدّد التخصّصات في الزمن الحيّ
٥
العمل الإبداعي
يخرج الطالب بعملٍ في تخصُّصه
٠٣
الاستدامة الثقافية يونسكو موندياكولت ٢٠٢٥ الأوركسترا السعودية · نيويورك ٢٠٢٣

آلاتٌ من الأشياء

من بيت الجنوب إلى المسرح الدولي

في عام ٢٠٢٣ تقدّمتُ بمقترحٍ رسميٍّ لوزارة الثقافة السعودية بعنوان «الاستدامة الثقافية» — يُنادي بإدراج أدوات الجنوب (المَدَق النحاسي، عبوّة الزيت، الخنجر على البرميل) آلاتٍ موسيقيةً شرعية تحمل الهوية السعودية إلى العالم. تُرجم المقترح فعليًا في جولة الأوركسترا السعودية بنيويورك ٢٠٢٣. ومن هذه البذرة وُلد المبدأ الأشمل «الثقافة عادية»، الذي اعتُمدت ورقته في المكتبة الرقمية لمؤتمر اليونسكو موندياكولت ٢٠٢٥ — وهي المشاركة الفردية السعودية الوحيدة المعتمدة لذلك المؤتمر.

خطٌّ موسيقيٌّ ثقافي

إنتاج خطٍّ موسيقيٍّ ثقافيٍّ تُضاف إليه «الأشياء العادية» آلاتٍ موسيقية.

مؤسّسات الموسيقى الصيفية

إنشاء مؤسّساتٍ صيفية لتعلّم الموسيقى في المُدن التي لا تحتويها.

المَدَق
يصير موسيقى
المَدَق النحاسي يُقرَع من جداره المجوَّف
عبوّة الزيت
تصير إيقاعًا
صفيحٌ احتضن الزيت، يحتضن الإيقاع الآن
الخنجر
يصير صوتًا
اليُمنى تقرع الخنجر على البرميل
برميل الزيت
يصير عمقًا
اليُسرى تردّ بإيقاعٍ عميقٍ مجوَّف
٠٣
مشاريع متكاملة
محلي · وطني · عالمي
٢٠٢٣
الأوركسترا السعودية · نيويورك
تنفيذ مقترح «آلات من الأشياء»
٠١
قَبول اليونسكو
المشاركة الفردية السعودية الوحيدة · موندياكولت ٢٠٢٥
أشياء عادية
تنتظر موسيقاها